« Breton » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Lène 48:
: ''Hiziv e kwelont(-i) Laouig ha Mazhev ur vag'' : ''enhî, Louis et Matthieu veient un batel'', litt. ''enhî « e » veient(-il) Louis et Matthieu un batel''.
{{article détaillié|Breton de Vannes}}
Compassous décrit coume eune langue à part, le breton de Vannes (''brezhoneg gwenedeg'') est un dialecte du breton reide particulier. Sa grammaire, sen acchent et sen lexique sont assez différents des cheux ès autres parlages bretons, il est en fait ben pus conservateux et nos peut ratrouver en vanneteis joliment de mots couneus en vieux breton ouben dans les autres langues brittouniques (le cornique ou le galleis), mais que le breton coumun n'a pas gardés.
|