« Breton » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Stardsen (devisaer | abyinements)
Aucun résumé des modifications
Stardsen (devisaer | abyinements)
Lène 50:
===Le breton de Vannes===
{{article détaillié|Breton de Vannes}}
Compassous décrit coume eune langue à part, le breton de Vannes (''brezhoneg gwenedeg'') est un dialecte du breton reide particulier. Sa grammaire, sen acchent et sen lexique sont assez différentdifférents des cheux ès autres parlages bretons, il est en fait ben pus conservateux et nos peut ratrouver en vanneteis biaufairejoliment de mots couneus en vieux breton ouben dans les autres langues brittouniques coume (le cornique ou le galleis), mais que le breton coumun n'a pas gardés.
 
Quieuques féchons de faire du breton de Vannes :
* ''oé'' à la plache de ''oa'' ailleurs en Bretagne : ''divskoez'' à la plache de ''divskoaz'' (« épaules ») ;
* pluriels féchounés en ''-eù'' à la plache de ''-où'' ailleurs : ''koedeù'' pour ''koadoù'' (« forêts ») ;
* ''zh'' est prononchié ''h'' ou ''kh'' à la plache de ''z'' ailleurs en Bretagne : ''kah'' pour ''kazh'' (« cat ») ;
*le verbe « être » se dit ''boud'' tandis qu'en breton KLTcoumub, nos dit pus souvent ''bezañ'' (même si que ''boud'' n'end est pas meins couneu de mêmeitout dans le reste de la Bretagne), chûte vieule forme ''boud'' est la pus coumeune en vanneteis et correspond oû galleis ''bod'' et oû cornique ''bos'' ;
*le verbe « saveir » se dit ''gouied'' à la plache de ''gouzoud'' (ou ''goûd'') ailleurs en Bretagne ;
*''àr'' à la plache de ''war'' pour dire « sus » ;