« Breton » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Stardsen (devisaer | abyinements)
Stardsen (devisaer | abyinements)
Lène 53:
* pluriels féchounés en ''-eù'' à la plache de ''-où'' ailleurs : ''koedeù'' pour ''koadoù'' (« forêts ») ;
* ''zh'' est prononchié ''h'' ou ''kh'' à la plache de ''z'' ailleurs en Bretagne ;
*le verbe « être » se dit ''boud'' tandis qu'en breton KLT, nos dit pus souvent ''bezan'' (''boud'' n'est pas meins couneu de même dans le reste de la Bretagne), chûte vieule forme ''boud'' est la pus coumeune en vanneteis et correspond oû galleis ''bod'' et oû cornique ''bos'' ;
*le verbe saveir se dit ''gouied'' à la plache de ''gouzoud'' ailleurs en Bretagne ;
*''àr'' à la plache de ''war'' pour dire « sus » ;
*''arall'' à la plache de ''all'', coume en vieux breton, en cornique et en galleis ;