« A b c Cyrillique » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
p robot ajouôte: ml:സിറിലിക് അക്ഷരമാല |
Xqbot (devisaer | abyinements) p robot ajouôte: an:Alfabeto zirilico; changement de type cosmétique |
||
Lène 1:
{{art-jer}}
[[
L''''a b c Cyrillique''' est un [[a b c]] fait sèrvi pouor êcrithe tchiques [[langue]]s. Y'a des [[langues Slaves]] tchi font sèrvi ch't a b c: lé [[Bêlarusien]], l'[[Bulgarien]], l'[[Macédouainien]], lé [[Russe]], lé [[Ruthénien]], l'[[Sèrbien]], et l'[[Ukraînien]]; et d'aut's langues étout: Lé [[Kazakh]]/[[Kazatchien]], lé [[Kyrgyzien]], l'[[Abkhazien]], lé [[Mongolien]], et acouo bein des langues, sustout des [[Langue régionale|langues régionales]] en [[Russie]].
Lène 7:
L'a b c est fait sèrvi étout pouor lé [[Slavon]], langue [[Liturgie|liturgique]] Slave, et a 'té fait sèrvi pouor d'aut' langues, par exempl'ye lé [[Roumain]] (jusqu'au [[19e siècl'ye]], et l'[[Moldavien]] ([[1946]]-[[1989]]), l'[[Uzbétchien]] ([[1941]]–[[1998]]) et l'[[Turkménien]] ([[1940]]–[[1994]])
== Histouaithe ==
L'a b c prend san nom d'[[Saint Cyrille]] (Constantîn l'Philosophe), un lîndgiste [[Byzantîn]] du [[9e siècl'ye]], tchi griyit un a b c pouor êcrithe d's êcrituthes èrligieuses pouor les Slaves en [[Moravie]]. Mais, l'a b c originna à Cyrille 'tait bein probabliément l'[[a b c Glagolitique]]. Ch'est en tchi l'a b c Cyrillique fut dêv'loppé pus tard (probabliément en [[Bulgarie]] au [[10e siècl'ye]]) en faîthant sèrvi des [[a b c Grèc|lettres Grècques]] pouor les sons chârés et ajouôtant des sŷmboles pouor les sons Slaves qu'les Grècs n'avaient pon.
Lène 15:
Ch'fut [[Pièrre I d'Rissie|Pièrre lé Grand]] d'Russie tch'èrformit l'a b c Russe au c'menchement du [[18e siècl'ye]] en changeant les formes des lettres à seule fîn d'les rappréchi ès formes d'l'[[a b c Latîn]]. Ch't amendement fut copié dans l's aut's langues étout, ouaithe qu'l'[[églyise Orthodoxe]] fait sèrvi acouo les vielles lettres.
== Lettres ==
En génétha i' n'y'a pon d'grande difféthence entré les grandes lettres et les p'tites lettres dans l'a b c Cyrillique.
Lène 53:
| <big>О</big>
| <big>П</big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
|- valign=top
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
|- valign=top bgcolor=#f8f8f8
|
Lène 76:
|
|
| <big>
| <big>
| <big>
|
|
Lène 86:
| colspan=11 style="font-family:inherit; font-weight:normal;" | Lettres faites sèrvi dans des langues non-Slaves
|- valign=top bgcolor=#f8f8f8
| <big>
| <big>Ә</big>
| <big>Ғ</big>
| <big>Ҙ</big>
| <big>Ҡ</big><br />
| <big>Қ</big>
| <big>Ң</big>
Lène 100:
| colspan=11 style="font-family:inherit; font-weight:normal;" | Vielles lettres / lettres èrnonchies
|- valign=top bgcolor=#f8f8f8
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
|-valign=top
|
|
|
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
| <big>
|
|
Lène 125:
|}
=== Vouaiyelles ===
:''(à remplyi)''
=== Consonnes ===
:''(à remplyi)''
== Lians ==
[http://www.russki-mat.net/trans.htm Trige daveu la romanne trascriptioun de l'a b c Cyrillique]
Lène 140:
[[af:Cyrilliese alfabet]]
[[als:Kyrillisches Alphabet]]
[[an:Alfabeto zirilico]]
[[ar:أبجدية سريلية]]
[[ast:Alfabetu cirílicu]]
|