Napoulitain (langue)

Le napoulitain (’o napuletano en napoulitain) est la langue italo-romane que nos prêche dans la baie de Napoules et ses entours. Chût dialecte est prochain oû calabrais qu'est itout un dialecte du sud de l'Italie.

Le napoulitain a eune féchon de pâlement fort lâche, fait que les voyelles en fin de mot sont souvent muïes. En out'e, le napoulitain tient de la caite de chertaines consounes en latin eune géminaison des consounes initiales dans chertes cas, cha qui doune des coses fort peu casuelles : che bbell’ ! pou' coume ch'est bel !, pour image.

Nos trouve en napoulitain quièques mots qui s'amanchent d'ot des mots de normand coume caccavella, qui veut dire un pot et qui est le meîme mot que not'e caquevé qui, cheux nous-aut'es, a prins eun aut'e sens. Les deux s'en viennent du latin caccabellum, nos ne r'trouve chu mot dans pièche d'aut'e langue romane.

Le Notre Père en napoulitainModifier

Pate nuoste ca staje 'n cielo,
santificammo 'o nomme tuojo
faje venì 'o regno tuojo,
sempe cu 'a vuluntà (t)toja,
accussì 'n cielo accussì 'n terra.
Fance avé 'o ppane tutte 'e juorne
liévace 'e diébbete
comme nuje 'e llevamme a ll'ate,
nun ce fa spantecà,
e lliévace 'o mmale 'a tuorno.
Ammèn.